「異鄉人·福爾摩沙」策展前言


文/黃健和(2015安古蘭台灣館策展人,大辣出版總編輯)

台灣,數百年前在葡萄牙水手的眼裡,被稱為「福爾摩沙」(Formosa,葡文裡的美麗之島)。

數百年來,從漢民族移民到荷蘭商人、從英國傳教士到日本軍人,從荷蘭船醫的安平追想曲到新世紀的外籍勞工與新住民媽媽……這一代代不同國籍的異鄉人,以不同的原因走訪福爾摩沙;也在這塊土地上留下足跡,豐富了這島嶼的樣貌與經歴,有些甚至成為故事與傳奇。

今年台灣館的主視覺,我們挑選了台灣中南部廟宇頗為常見,於廊柱間的「憨蕃扛廟角」,數百年前曾在台灣海峽威風巡弋的荷蘭東印度公司軍人、船商,在台灣民間宗教信仰的寺廟中,卻被戲謔地安排為扛廟柱的蕃人。

是用武力船艦征服台灣亞洲的西洋人,或是成為戲曲信仰中敗戰而退的反派角色,置於歷史中來看,都成了有趣的傳說。

From War to God, From Money to Love


戰爭、宗教、金錢、愛情,約莫是幾個世紀之間,異鄉人走訪福爾摩沙這島嶼的幾個原因。

戰爭:從17世紀荷蘭人與明鄭的熱蘭遮城爭奪,19世紀法國艦隊孤拔司令的攻擊基隆,20世紀二次大戰的美國日本對抗……每一場戰爭,都帶來不同國度的異鄉人,在此造就豐功偉業,或留下骸骨。

宗教:天主教基督教各個教派的西洋教士,在傳教之餘,為這塊島嶼帶來了學校、醫療、甚至是各式有趣的建築。台灣東海岸的原住民部落裡,至今仍留著一間間充滿想像力的教堂。教會高中大學,及教會醫院亦在各處可見。

金錢:現為台灣最大族群的閩南漢人,在17、18世紀的外國被稱呼為:「sangley生理人」——business man;金錢交易、生意、貿易,約莫留傳在這塊島嶼的血液之中。日本鹿皮商人、荷蘭東印度公司、蘇格蘭茶商……這一代代異鄉人的參與,共同成就了Made in Taiwan的盛世。

愛情:是異鄉人對這塊島嶼的眷戀,是台灣人對跨國婚姻的追求鼓勵;從台灣民謠《安平追想曲》的荷蘭醫生與台灣女子戀情,到新世紀裡盛行的新移民婚姻組合,我們希望愛終將帶來美好。

尋找異鄉人的六位漫畫家


2015,六位台灣作者參與了法國安古蘭漫畫節。他們各自以不同觀點與敍事,描繪他們眼中的福爾摩沙異鄉人。

常勝、阿推,均以科幻漫畫呈現人對異鄉的好奇,及原鄉的眷戀。

李隆杰、鐵柱,將歷史中的戰爭場面重現,傳奇與信仰都是異鄉人之路。

初次走訪安古蘭漫畫展的張季雅,則以她專注的蘇格蘭茶商陶德,為我們重現百年前的台灣風光景緻。

小莊則以法國女婿參加鄉間年夜飯,呈現台灣人的風俗情感。


歡迎來到福爾摩沙,人生中總有某一刻,我們都是異鄉人。

沒有留言:

張貼留言